2011年5月4日 星期三

一生懸命


日文中有一個字叫︰一生懸命 (ishokenme)
就是拼死勁的努力幹。

拼死勁的努力幹多好呢﹗永不放棄,奸爸爹奸爸爹的努力下去。
很美好的感覺。

過程流過辛勤的汗水,生活有血汗的揮灑。

一生懸命,也指,堅持吧。
失敗了,堅持再做。不是一句不適合就放棄了吧。

再累也好,也不要放棄。
年頭從會寫整年的計劃,New year resolution,已經封塵了吧?
五月來到,未許可以把五個月前的鴻圖大計拿出來看一下,勉勵一下自己﹗

由上年的暑假開始,因為經歷過住院的低潮,加上大學畢業的日子臨近,滿腦子都是對生活的反思。
也在這裏把這一些反思分享一下。

生活不只有愛情,愛情來來去去,並沒有替代生活的全部。
這也是幸運的事吧?情人走了,還有工作可以充斥時間。
情人來了,又可以在工餘享受被擁抱的美好。

這個均衡,才是生活吧。

一生懸命,一生懸命,將來的路,會遇上的人,還有很多很多呢﹗
每一天每一天都要努力,讓自信和正能量的光彩散發在臉上。

很老套的一句話︰aza aza fighting!
一生懸命! 一生懸命! 一生懸命!!!!!!

這是本人努力讀書一天後想給疲倦的朋友們做打氣用:)



Essays in Love
微博號︰Midori_essaysinlove
Facebook Page



image source: 
victormanuelysushow.com; mypaper.pchome.com.tw

      沒有留言:

      張貼留言