日文中有一個字叫︰一生懸命 (ishokenme)
就是拼死勁的努力幹。
拼死勁的努力幹多好呢﹗永不放棄,奸爸爹奸爸爹的努力下去。
很美好的感覺。
過程流過辛勤的汗水,生活有血汗的揮灑。
一生懸命,也指,堅持吧。
失敗了,堅持再做。不是一句不適合就放棄了吧。
再累也好,也不要放棄。
年頭從會寫整年的計劃,New year resolution,已經封塵了吧?
五月來到,未許可以把五個月前的鴻圖大計拿出來看一下,勉勵一下自己﹗
由上年的暑假開始,因為經歷過住院的低潮,加上大學畢業的日子臨近,滿腦子都是對生活的反思。
也在這裏把這一些反思分享一下。
生活不只有愛情,愛情來來去去,並沒有替代生活的全部。
這也是幸運的事吧?情人走了,還有工作可以充斥時間。
情人來了,又可以在工餘享受被擁抱的美好。
這個均衡,才是生活吧。
一生懸命,一生懸命,將來的路,會遇上的人,還有很多很多呢﹗
每一天每一天都要努力,讓自信和正能量的光彩散發在臉上。
很老套的一句話︰aza aza fighting!
一生懸命! 一生懸命! 一生懸命!!!!!!
這是本人努力讀書一天後想給疲倦的朋友們做打氣用:)
Essays in Love
微博號︰Midori_essaysinlove
Facebook Page
image source: victormanuelysushow.com; mypaper.pchome.com.tw
微博號︰Midori_essaysinlove
Facebook Page
image source: victormanuelysushow.com; mypaper.pchome.com.tw
沒有留言:
張貼留言